Чего стоит Париж? - Страница 66


К оглавлению

66

– Но к нам-то какое это имеет отношение? – не унимался шевалье д'Орбиньяк.

– Как же? Ведь когда скупец умирал среди сокровищ, моля небо о черствой корке, родственники его действительно наполняли дом стонами и воплями. И дух его, как он и говорил, нашел успокоение лишь через много лет. И к родовому склепу его на своих плечах несли знаменные рыцари. Стало быть, и он был прав не менее, чем блаженной памяти святой Илет.

– Браво! – рассмеялся я. – Прекрасная история! Но, судари мои, позвольте полюбопытствовать: о чем спор?

– Мой капитан, – печально вздохнул молчавший все это время Мано. – Совестно сказать. Мы разошлись с мсье Рейнаром во мнениях относительно цели нашей поездки в Шалон. Я утверждаю, что вы, сир, желаете принять под командование войска, собранные покойным адмиралом для войны во Фландрии, а он говорит, что у вас есть план какой-то дворцовой каверзы…

Я едва сдержался, чтобы не хлопнуть себя ладонью по лбу. господи, как я мог забыть?! Армия вторжения, расположенная у границы и только ждущая приказа! Если память мне не изменяла, две тысячи всадников и до десяти тысяч аркебузиров. Огромная сила! Правда, после неудачной вылазки к Монсу и недавней резни в ночь святого Варфоломея численность этих войск наверняка сократилась. Но даже половины их будет достаточно, чтобы заставить французский трон считаться с «бедным Наваррским родственником».

– Как верно заметил мудрый брат Адриэн, вы оба правы, друзья мои, – усмехнулся я, – Однако вот что я вам скажу. Предосудительно спорить до хрипоты о вещах, по самой сути своей составляющих тайну. Если бы подушке, на которой я сплю, стало вдруг известно о моих планах, я изрубил бы ее в клочья.

– То-то в последние дни приходится обходиться без подушек, – мрачно заметил Рейнар. – Кстати, монсеньор! К вопросу о постельных принадлежностях. Не пора ли позаботиться о ночлеге?

Глава 15

Кратчайший путь к сердцу мужчины лежит через его грудь.

Никола дю Ле-Фонтэ, «Канон фехтовального искусства»

Как всегда, мой напарник говорил дельные вещи. Самое время было подумать о крыше над головой, об ужине и отдыхе для утомленных тряской дорогой людей и лошадей, измотанных ею еще больше. Одна беда, сделать это было много сложнее, чем просто подумать. Уже изрядно стемнело, когда с очередного холма нам удалось разглядеть городские стены.

Городок, представший нашим взорам, никак нельзя было отнести к крупным населенным пунктам. Судя по полусрытым башням замка, красовавшимся на холме чуть поодаль, века три тому назад он вырос вокруг старинного сеньорального владения, словно мох вокруг древесного ствола. Однако война между французами, англичанами и бургундами, буйствовавшая в здешних местах, лишила горожан сюзерена – к немалой, должно быть, их радости. Нынешние невысокие бастионы вольного города вряд ли всерьез могли задержать крупный отряд, скажем, тех же ландскнехтов, но гордость местных буржуа была удовлетворена одним лишь видом укреплений, воочию свидетельствующих о купленных у короля правах.

К закрытию ворот мы явно не успевали. Впрочем, это не слишком нас тревожило. Хозяева гостиниц и постоялых дворов давно уже сообразили, что перспектива ночевать под открытым небом, да еще и вблизи разбросанных по округе хижин окрестных нищих и бродяг, вполне способна выжать из кошельков путешествующих одну-другую лишнюю монету. Поэтому найти место для ночевки близ городских ворот не составляло труда.

Опыт нас не обманул. Постоялый двор с романтическим названием «У ворот», свидетельствующим о богатстве фантазии его хозяина, был расположен всего лишь в сотне шагов от того самого места, о котором оповещало название. Услышав громкий стук, расторопный почтительный слуга впустил усталых путников во двор и, ловко подхватив на лету брошенную Лисом монету, занялся обустройством наших лошадей. Мы же тем временем проследовали в дом, из-за полуоткрытой двери которого аппетитно пахло жареным мясом, веяло теплом очага и уютом свежих постелей.

– Ба, мой капитан, да здесь полно гизаров, – чуть слышно пробормотал де Батц, едва переступив порог. – Раз, два, четыре, шесть…

– А ты кого здесь ожидал увидеть? Сонмища ангелов с пальмовыми ветвями? – под нос себе проговорил Лис, мило улыбаясь и кланяясь сидевшим за столом дворянам, шляпы которых действительно недвусмысленно украшал двойной лораннский крест – эмблема герцога де Гиза. – Добрый вам вечер и доброй вам еды, господа.

– Меньше внимания, – бросил я, не поворачиваясь к пирующим, так чтобы меня могли слышать лишь идущие рядом. – Не забывайте, мы всего лишь обычные наемники. Охраняем благородную даму. До всего остального нам дела нет. Так что не нужно суеты.

Гостеприимный хозяин, излучая высшую степень счастья от негаданной встречи на округлом, начавшем оплывать лице, появился перед нами, спеша порадовать поклонами «высокую госпожу», составившую честь его скромному заведению.

– Как прикажете записать вас, мадемуазель? – расплываясь в любезной улыбке, поинтересовался хозяин.

– Мадемуазель плохо говорит по-французски, – опередил я Конфьянс, собравшуюся было огласить свое имя, – Она итальянка.

– О, прошу прощения, сеньорита. Как же мне записать ее?

– Экая красотка! – ничуть не скрываясь, произнес чей-то голос за нашими спинами. – Погляди-ка, Этьен. Среди итальянок, оказывается, есть прехорошенькие! Не все такие уродины, как Паучиха Като.

Я повелительно жестко положил руку на плечо Мано наклонившись, проговорил чуть слышно:

66